El Santo Grial de Eris GN 1 – Revisión

Es posible que no hayas oído hablar del autor original de novelas ligeras. Kujira Tokiwapero es muy probable que hayas visto Hinase MomoyamaEl arte de antes: Momoyama ilustró el Arco de la Masacre de Higurashi: cuando lloranEl Amanecer de la Bruja Dorada Arco de Umineko cuando llorany el derivado de Lyu de ¿Está mal tratar de recoger chicas en un calabozo?es manga. Lo que quizás sea más impresionante es que sin buscarlo, no necesariamente podría decirlo; Momoyama tiene un don para adaptar el arte al estado de ánimo de una historia que permite un cuerpo de trabajo tan diverso. Ahora en El Santo Grial de Eris‘adaptación de manga, Momoyama utiliza un mucho más clásico shojo estilo, con vestidos y fondos finamente detallados, para llevarnos al mundo pseudo-europeo de Kujira Tokiwala historia de

Teniendo lugar en lo que parece más o menos análogo a finales del siglo XVIII, la historia sigue a Constance Grail, una joven noble que tiene la desgracia de pertenecer a una familia que se toma su lema de sinceridad demasiado en serio. Su padre es incapaz de comprender que es probable que no todos tengan tan buen corazón como él, y esto ha llevado a la familia a problemas financieros. Ahora, la única forma de recuperar sus pérdidas (y saldar la deuda que él asumió por un “amigo”) es que Connie se case con Neil, el hijo de un rico comerciante familiar. No está emocionada, pero tampoco se opone terriblemente a la idea, y cree que también puede tomar a su padre como su modelo a seguir en esto y ser lo mejor posible.

Lamentablemente, al igual que su padre, ella también asume ingenuamente la misma sinceridad y fidelidad por parte de otras personas, lo que rápidamente la muerde. Neil tiene una amante, Lady Pamela, que encuentra a Constance repulsiva (posiblemente solo porque puede; es poco más que la típica chica mala de la sociedad), y cuando los tres son invitados a un baile en el Grand Merillian, Pamela intenta humillar Connie fuera de la sociedad. Si esto suena como la trama de una novela romántica típica de la Regencia, no está demasiado equivocado: el Grand Merillian no solo es similar a lugares como Almack’s Assembly Rooms en Londres, sino que las matronas de la sociedad gorjeante también son muy similares a la forma en que las Patronas se describen en la ficción contemporánea (y no tan contemporánea). Todo podría haber sido sacado completamente de una novela de Georgette Heyer, hasta la forma en que el arte muestra los vestidos de las mujeres: las damas más ricas se visten a la última con una cintura más baja y una falda más larga y voluminosa, como así como accesorios más elaborados, mientras que el vestido de Connie, aunque no ha pasado de moda drásticamente, sigue siendo mucho más simple y de aspecto más inocente que el de casi todos los demás, lo que hace que su estatus sea muy evidente en su escenario. (Vale la pena señalar que los hombres usan levitas y calzones hasta la rodilla más elaborados del siglo XVIII). Incluso la forma en que las matronas usan sus abanicos es apropiada para el período, y cuando una mujer le da a otra el llamado Corte Directo (la ignora) , carga peso.

Por supuesto, es posible que Georgette Heyer no haya escrito una escena como la que sucede cuando Pamela acorrala muy públicamente a la pobre Constance. De repente, Constance es poseída por un fantasma, más específicamente, el fantasma de Scarlet Castiel, aunque Connie no lo sabe. En el prólogo de la historia, Connie, de seis años, entra accidentalmente en la ejecución pública de Scarlet, quien fue rotundamente condenada por ser la mujer más malvada de toda la sociedad, algo que su maldición de muerte puede confirmar. (O puede que no… esa respuesta está más allá del alcance de este volumen de manga, que solo cubre aproximadamente una cuarta parte de la primera novela). , la nota y le dice que puede entrar. En este punto, todo lo que sabemos es que Scarlet acude en ayuda de Connie cuando nadie más lo hará; Queda por ver si hizo tal cosa porque Constance fue amable con ella o porque sabe lo que es ser condenado por algo que no hiciste. Pero en cualquier caso, no es el movimiento que esperarías de alguien que fue decapitado por supuestamente intentar asesinar a la mujer por la que su prometido la dejó, aunque eso traza un paralelo interesante entre la situación en la que se encuentra Connie y la vida de Scarlet.

A partir de este volumen de manga, parece que las cosas van a avanzar. muy cerca del material de origen. De hecho, Momoyama dice lo mismo en el epílogo: una adaptación lo más fiel posible es el camino que quieren tomar. Eso es una ventaja, ya que realmente significa que ya sea que lea manga o novela ligera, obtendrá la misma historia y detalles, lo cual es una rareza. En cualquier caso, definitivamente recomendaría elegir uno u otro, porque no solo hay una construcción dinámica de personajes interesante entre Connie y Scarlet (no es que Connie lo sepa todavía), sino que el sentido del mundo y los detalles son maravillosos. , y hay un elemento misterioso que recién comienza a asomar la cabeza. Vale la pena señalar la referencia a Moirae (Destinos) que es casi un parpadeo y te lo perderás en ese momento, porque si los Destinos están presentes, entonces el título adquiere un tono un poco más siniestro: Eris, o Discordia, después de todo. , es la diosa de la lucha.

Leave a Comment