“Milisegundo. Marvel” Showrunner Bisha K. Ali sobre contar la historia de una familia

“Nuestras historias son tan importantes como cualquier otra cosa y también deberían ser parte de la imaginación del público”, dice la showrunner Bisha K. Ali a IndieWire.

Desde su estreno el 8 de junio, “Ms. Maravilla“tiene público y crítica (incluyendo este) zumbando sobre su impresionante representación del sur de Asia. El programa no solo se centra en una adolescente musulmana paquistaní-estadounidense, sino que Kamala Khan (Iman Vellani) está completamente en paz con su identidad con guión. Le encantan las películas de Bollywood y la comida del carrito halal local, lleva a sus amigos a las fiestas de Eid y escucha a artistas de fusión como Swet Shop Boys. Su confianza cultural se refleja en la producción del espectáculo: desde la música hasta las obras de arte y el lenguaje, “Ms.Marvel“Es una obra de amor.

“Eso se debe a que muchas de las personas involucradas en el proceso creativo tienen antecedentes paquistaníes o musulmanes; podían relacionarse directamente o estaban abiertos al aprendizaje”, dijo a IndieWire la escritora principal y showrunner Bisha K. Ali. “Así que todo eso se sintió muy natural mientras lo escribíamos, mientras lo juntaba todo. El hecho de que salió de la forma en que lo hizo es un testimonio del equipo creativo detrás de él. Es encantador verlo y estoy muy feliz de ver a la gente responder a ‘Oh, mi papá hace eso’ o ‘¡Mi mamá también hace eso!’ Ha sido muy alegre ver eso celebrado”.

Al igual que con cualquier representación de minorías en los medios occidentales, la descripción por sí sola invita al escrutinio, a menudo por parte de la audiencia principal de un programa. Ali enfrentó una presión inmensa, pero dijo que aprendió a confiar en sus instintos.

“La clave es que la intención [is] todo tan puro de cada elección creativa que estamos haciendo y proviene de un lugar de amor”, dijo. “Incluso si alguien puede sentir que nos equivocamos de cierta manera, espero que eso sea muy claro para todos”.

Hablando con Ali, es obvio que comparte la sensibilidad y la seguridad cultural de Kamala. Las conversaciones en la sala de escritores son lo que condujo a la colección de obras de arte y música de artistas del sur de Asia, y a Kamala y Kamran (Rish Shah) discutiendo sobre su película favorita de Shah Rukh Khan en el episodio 2: el de Ali es “Kabhi Khushi Kabhie Gham”.

“Eso es clásico”, dijo. “No entiendo cómo eso ni siquiera está en el guión. ¿Por qué? ¿Qué nos pasa? También teníamos estas tres pantallas gigantes y repetidamente hacía [the writers] mira la secuencia de baile ‘Chaiyya Chaiyya’ para comenzar el día, hasta el punto de que uno de los ejecutivos, para Navidad, con la esperanza de que me detuviera, me compró la chaqueta bomber roja”.

“Milisegundo. Marvel” presenta artistas emergentes y eminentes del sur de Asia en todos los ámbitos, incluidos a lo largo de la banda sonora e incluso imágenes en el fondo. Ali todavía está interesado en contratar a los actores pakistaníes Fawad Khan y Mehwish Hayat para interpretar a los bisabuelos de Kamala (con la ayuda de la también productora ejecutiva Sana Amanat y Sarah Finn del elenco de Marvel).

“No puedo entenderlo”, dijo, ahogando risitas emocionadas. “Desearía que la gente entendiera cuán pico es esto y cuán increíble es que tengamos a esos dos. Me sorprende. También Farhan Akhtar, qué delicia. No quiero decir que tuvimos suerte, porque costó mucho trabajo reunir a un elenco tan bueno, pero también: ¡Hombre, tuvimos suerte con este elenco increíble!”.

En la comunidad del sur de Asia, “Ms. Marvel” sorprendió a los espectadores no solo citando, sino también ambientando escenas durante la Partición de la India, la migración masiva provocada cuando los colonizadores británicos que salían trazaron límites arbitrarios para las naciones hindúes y musulmanas.

“’Yo no encajo por mi religión’ o ‘No encajo sino por mi raza, y entonces ¿cómo me asimilo?’ o ‘¿Cómo puedo juntar esas cosas?’ — eso realmente no era algo que me interesara contar”, dijo Ali. “En lugar de nosotros contra ellos, veamos el ‘nosotros’. Veamos quiénes somos y ¿me conozco a mí mismo y sé lo que es ‘nosotros’? Lo que eso significa para mí en esta familia, lo que eso significa es comunidad y lo que eso significa en el mundo que ocupo”.

Esas preguntas llevaron a Ali a visitar Partition, un momento que “tiene grandes ondas y repercusiones generacionales”. Es algo de lo que ella y muchos otros eran conscientes mientras crecían, pero que los padres, abuelos y bisabuelos no necesariamente discuten libremente, y que aquellos fuera del subcontinente indio desconocen en gran medida.

“Podemos ver tantos elementos diferentes de la historia occidental puestos en los principales medios de comunicación como algo natural”, dijo Ali. “Todo es parte del léxico, entendemos de qué están hablando cuando hacen referencia a diferentes puntos históricos, pero la gente no entiende de qué estamos hablando cuando hacemos referencia a esto. En nuestras comunidades, lo sabemos, pero no tiene la ubicuidad que tiene la historia occidental. Nuestras historias son tan importantes como cualquier otra cosa y también deberían ser parte de la imaginación del público”.

Al mismo tiempo, abordar un tema difícil en un programa de superhéroes adolescentes nunca podría ser el foco central, especialmente en Disney+. La tarea de Ali era respetar y retratar la era dentro de esos límites, incluidas imágenes y audio reales en la parte superior del Episodio 5, que cita trenes de sangre, violencia y quemaduras.

“No mostramos a nadie ejerciendo violencia sobre otra persona con la excepción de lo que está haciendo nuestra historia, y eso fue realmente importante”, señaló. “La conmoción y la violencia y la pérdida y el agravio de lo que sucedió entre Najma [Nimra Bucha] y Aisha [Mehwish Hayat] puede ser análogo a algo de eso, pero nunca quisimos decir que tenemos el alcance o la capacidad de retratar el nivel de verdad de lo horrible que fue Partition”.

(LR): Mehwish Hayat como Aisha, Fawad Kahn como Hasan y Zion Usman como Young Sana en “Ms. Maravilla.”

Patrick Brown/Estudios de Marvel

La clave para eso resultó ser también el superpoder de Kamala: la familia. Los escritores de Ali se concentraron en las relaciones entre cuatro generaciones de mujeres en la familia de Kamala y desenredaron cómo Partition, los clandestinosy un brazalete místico impactó sus vidas para siempre.

“El superpoder de Kamala es literalmente heredado de su bisabuela, pero también es la curación de ese trauma intergeneracional de donde proviene el superpoder, y es su mayoría de edad”, dijo Ali. “La partición es tan complicada. No podemos contar la historia de cada grupo religioso, de cada individuo, pero podemos contar la historia de esta familia. Esa fue nuestra forma de hablar o incluso insinuar el dolor más grande de esta gran cosa que afectó a tanta gente”.

La dinámica familiar ofreció ricas relaciones entre Kamala y su madre Muneeba (Zenobia Shroff), Muneeba y la madre Sana (Samina Ahmed) y recuerdos de la madre de Sana, Aisha (Mehwish Hayat). Le dio a Ali la oportunidad “simplemente de ver a las mujeres paquistaníes en su totalidad”, para explorar sus complejidades, defectos y fortalezas.

“Solo quiero que cada una de estas mujeres se dibuje por completo tanto como sea posible”, dijo. “Ese momento en el que se reunirán al final del Episodio 5 siempre me golpea donde digo, ‘¡Sí! Lo hiciste.’ Este es el punto. Esto es para lo que naciste y esto es de lo que eres parte. No estás luchando contra esta gente. No son tu debilidad, son tu fuerza”.

La propia bisabuela de Ali terminó acogiendo a seis niños que se perdieron durante la Partición, quienes cruzaron la frontera pero fueron separados de sus familias. La abuela de Ali era una cuidadora en su casa, cuidando a los niños mientras sus padres iban a trabajar. Ali canalizó sus emociones y preguntas sobre su historia en “Ms. Maravilla.”

“Hay tantas historias de las que me gustaría saber más”, dijo. “Ojalá tuviera lo que obtiene Kamala: más respuestas y más de esta conexión con estas mujeres en su vida. Es un poco esperanzador de esa manera para mí”.

Leer más de nuestra entrevista con Ali aquí.

“Milisegundo. Marvel” ahora se transmite en Disney+.

Inscribirse: ¡Manténgase al tanto de las últimas noticias de cine y televisión! Regístrese aquí para recibir nuestros boletines por correo electrónico.

Leave a Comment